TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。
英文・和訳
英文: Don’t add fuel to the fire.
和訳: 火に油を注がないで。
解説
- add = 追加する
- fuel = 燃料
- 「add fuel to the fire」 = 「火に油を注ぐ」
「Don’t add fuel to the fire.」を直訳すると、「火に燃料を追加するな」です。
文字通りの意味だけでなく、日本語の「火に油を注ぐ」とほぼ同じ意味の慣用表現でもあります。
SNSで炎上しているときに、下手な言い訳をしてさらに炎上が大きくなった人に対して
「He added fuel to the fire.」=「燃料投下しちゃったね」「火に油を注いじゃったね」
みたいに使います。
このページは移転しました。