「リスニングセクション Part2」を想定。
「リスニングセクション Part2」では、英語の音声で「質問」が1つ、「回答」が3つ流れます。
「回答」の内1つだけが「質問」に呼応するもの、残りの2つはダミーです。
対応する「回答」を選べば正解です。
問題用紙には「質問」も「回答」も印刷されていません。
100%リスニングだけを頼りに、正しい受け答えがどれかを選ぶ必要があります。
英文・和訳
英文: How about Italian cuisine?
和訳: イタリア料理はどう?
解説
「Where do you usually have lunch?」に対するダミー回答です。
質問: 「Where do you usually have lunch?」 = 「普段はどこで昼食を食べているの?」
回答: 「How about Italian cuisine?」 = 「イタリア料理はどう?」
会話として成立していません。
「lunch」と「cuisine」、ともに食事関連のワードですが、質問文に対する応答としては不適です。
「Let’s have lunch together.」=「ご飯食べに行こうよ」みたいに話しかけられた時に、
「How about Italian cuisine?」 = 「イタリア料理はどう?」のように返事をしたりします。
「How about」は疑問文の形式になっていますが、「質問」というよりは「提案」です。
「cuisine」は「料理」という意味です。
このページは移転しました。