にゃん分間待ってやる

「文章の書き方」や「アクセスアップ」などブログ運営のテクニックを解説。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=4 その12

TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。

英文・和訳

英文: Give me a break!

和訳: ちょっと待ってよ。

解説

  • give = 与える

「Give me a break」を直訳すると「休憩をください」です。

実際に休憩が欲しいときに「Give me a break.」と言うこともありますが、相手の言葉に対するリアクションとして使われることが多いです。

「お前それ本気で言ってるのか?」「冗談だろ?」「勘弁してくれよ」みたいな意味です。

日本語でも「ちょっと待って」を、実際に相手に待ってほしいわけじゃなくて
「ナニ言ってんだこいつ?」「信じられない」みたいなニュアンスで使うことがありますよね。

このページは移転しました。