にゃん分間待ってやる

「文章の書き方」や「アクセスアップ」などブログ運営のテクニックを解説。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=9 その27

TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。

英文・和訳

英文: The farmer scattered the wheat seeds in the field.

和訳: 農夫は畑に小麦の種をまいた。

解説

  • scatter = まき散らす

「scatter ○○」で「○○をまき散らす」という使い方をします。

「○○ are scattered」=「○○がまき散らされている」=「○○が散乱している」
受身形で「散らかっている」様子を表現できます。

「gather」=「集める」の対義語です。

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=7 その75

TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。

英文・和訳

英文: I’m not satisfied with my English ability.

和訳: わたしは自分の英語力に満足していない。

解説

  • satisfy = 満足させる
  • be satisfied with = 満足している

「satisfy」の意味は「満足する」ではななく、「満足させる」です。
「満足する」を表現するには受け身形に変換してやる必要があります。

能動態
「○○ satisfy me」=「○○がわたしを満足させる」

受動態
「I’m satisfied with ○○」=「わたしは○○に満足させられている」=「わたしは○○に満足している」

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=7 その74

TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。

英文・和訳

英文: Don’t rush, we have plenty of time.

和訳: 慌てないで、時間は十分にあります。

解説

  • rush = 急ぐ

類語で「hurry」=「急ぐ」があります。

「hurry」は「急ぐ」で、
「rush」は「急ぐ+慌てる」みたいなニュアンスがあります。

わちゃわちゃしている人に向かって「Don’t rush!」と言えば「落ち着け」という意味になります。

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=7 その73

    <!-- more -->

TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。

英文・和訳

英文: The cat rubs its face against her.

和訳: ネコは彼女に顔を擦り付ける。

解説

  • rub = こする

日本人にとって聞き分けが難しい単語ランキング上位にくる単語です。
「love」と「rub」がどっちも「ラブ」に聞こえてしまうので。

「love」

 

「rub」

 

「rub」はあえてカタカナ表記するなら「ゥラブ」のような発音です。
かすかにですが先頭にうなるような音があります。

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=6 その75

TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。

英文・和訳

英文: The ball rolled across the road.

和訳: ボールが道路の向こう側に転がった。

解説

  • roll = 転がる(自動詞)、転がす(他動詞)

基本は自動詞なので、「転がる」のは主語の部分です。

「A ball roll」=「ボールが転がる」
(「転がる」のは主語の「ball」)

しかし、他動詞の用法もあり、その場合は「転がる」のは目的語になります。

「I roll a ball」=「わたしはボールを転がす」
(「転がる」のは主語の「I」ではなく、目的語の「ball」の方)

このページは移転しました。