にゃん分間待ってやる

「文章の書き方」や「アクセスアップ」などブログ運営のテクニックを解説。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=9 その23

TOEIC基礎単語シリーズ、動詞編。

英文・和訳

英文: I hate needles as much as the next person.

和訳: 誰でもそうであるように、わたしも注射が嫌いだ。

解説

  • hate = 嫌い
  • needle = 針

「I hate needles.」は、直訳すると「針が嫌い」ですが、一般的には「注射が嫌い」という意味で理解されると思います。

  • 「as much as the next person」 = 「誰でもそうであるように」

「the next person」は、直訳すると「隣の人」ですが、ここでは「そこらへんにいる人、どこにでもいる人、一般人」というニュアンスです。

「as much as ~」=「~と同じく」
「as much as the next person」=「隣の人と同じく」=「そこらへんにいる人と同様に」=「誰でもそうであるように」

このページは移転しました。