国民性ジョークとは?
国民性ジョークとは、特定のシチュエーションでの「○○人ならこうする」という典型的な行動を描き、国民性の違いを浮き彫りにする冗談のことをいいます。
国民性ジョーク1、沈没船
豪華客船が座礁し、このままでは沈没してしまいます。
避難のために乗客を海へ飛び込ませたい。
そこで船長は、各国の乗客に対して以下のように叫びました。
- アメリカ人には、「いま飛び込めばヒーローになれますよ」
- イギリス人には、「紳士なら最初に飛び込んで見本を見せるものです」
- イタリア人には、「美女が海に浮かんでいるぞ」
- ロシア人には、「ウォッカの瓶が海に落ちてるぞ」
- 中国人には、「おいしそうな魚が泳いでいるぞ」
- ドイツ人には、「海に飛び込む規則になっています」
- フランス人には、「決して海には飛び込まないでください」
- 日本人には、「みんなもう飛び込みましたよ」
- 韓国人には、「日本人はもう飛び込みましたよ」
沈没船ジョークの説明
アメリカはヒーロー願望、イギリスは紳士願望。
イタリア、ロシア、中国は好物で釣る。
ドイツ人は規則にうるさく、フランス人は絶対に規則を守らない。
日本人は集団主義で、韓国人は日本人への対抗意識だけが生きがい。
国民性ジョーク2、働き過ぎな人へのひとこと
いつも同じ人が電話に出る=連勤続きで休んでないと勘づいた海外支部や仕事先の方達からのありがたいお言葉とここ半年間で特に印象に残ったお三方の実録 決してステレオタイプな方達というわけではないんですけどお国柄なのかな…
ミニ絵代打はヘタリアより pic.twitter.com/DakK5QbePO— 米 (@okomeeeen) April 4, 2020
毎回同じ人が電話に出ることから、働き過ぎを心配した外国人の声かけ。
- アメリカ人「君、電話かけるといつも出ないかい?ドーナツ食べてる?」
- イギリス人「君が双子とは知らなかったな(訳:休みないの?)」
- ドイツ人「休め」
働き過ぎな人へのひとこと、説明
アメリカ人は思ったことをストレートに口にする。
そしてドーナツ好き。
ハリウッド映画を見ると休憩中の警察官がよくドーナツを食べている。
イギリス人は皮肉好き。
遠回しに言いたがる。
京都人の
「ぶぶ漬け(お茶漬け)でもどうどすか?」
(=もう夕食の時間なんだけどいつまで居座る気?=早く帰れ)
みたいな感覚に近い。
ドイツ人は合理的。
芯を食ったことを、最短のワードで。
命令口調になりがち。
国民性ジョーク3、最高の人生とは?
最高の人生とは?
- アメリカの給料をもらい
- イギリスの家に住み
- 中国人のコックを雇い
- 日本人を妻にすること
最低の人生とは?
- 中国の給料をもらい
- 日本の家に住み
- イギリス人のコックを雇い
- アメリカ人を妻にすること
最高の人生の説明
日本の家は、ウサギ小屋と揶揄されることもあるほど小さいことで有名。
日本人女性は外国人女性に比べて優しいことで有名。
アメリカ人の女性は気が強く、離婚率も高い。
中華料理はおいしい。イギリスは飯マズ。
ロンドンで、地元っ子に
「この辺に美味しいレストランはありませんか?」
と聞くと、中華料理屋を教えられる。
まとめ
こういう小噺が好きなので、順次ネタを追加していく予定です。
このページは移転しました。