にゃん分間待ってやる

「文章の書き方」や「アクセスアップ」などブログ運営のテクニックを解説。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=3 その4

英文・和訳

英文: I’m not sure.

和訳: 分かりません。

解説

TOECの「リスニングセクション Part2」では、英語の音声で「質問」が1つ、「回答」が3つ流れます。

「回答」の選択肢でこれがきたらほぼ正解というのがいくつかあります。

返事に「I’m not sure」ときたら、だいたい会話が成り立ちます。
まず間違いなく正解の選択肢と考えていいでしょう。

たとえば、
質問:「How many books did you buy today?」
回答:「I’m not sure.」
会話として成立しています。

古書店巡りをしていて、手提げ袋の中にどっさりと本を買い込んでいる友人。
「いったい何冊買ったの?」
「さあ?」(数えてないからわからない)
こういう場面での会話です。

たとえば、
質問:「Who is the head of the personnel department?」
回答:「I’m not sure.」
会話として成立しています。

「人事部のトップって誰?」
「分かりません」(今日入ってきた新人なので会社のことをよく知らない)
こういう場面での会話です。

何か質問をされて「I’m not sure」と返事をした場合、会話が不成立になるケースはほぼ存在しないでしょう。

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=8 その6

「リスニングセクション Part2」を想定。

「リスニングセクション Part2」では、英語の音声で「質問」が1つ、「回答」が3つ流れます。
「回答」の内1つだけが「質問」に呼応するもの、残りの2つはダミーです。
対応する「回答」を選べば正解です。

問題用紙には「質問」も「回答」も印刷されていません。
100%リスニングだけを頼りに、正しい受け答えがどれかを選ぶ必要があります。

英文・和訳

英文: No, her nephew works as a police officer.

和訳: いいえ、彼女の甥は警察官をしています。

解説

「She was fired for her frequent absences, wasn’t she?」に対するダミー回答です。

質問: 「She was fired for her frequent absences, wasn’t she?」=「彼女は度重なる欠勤で解雇されたんですよね?」

回答: 「No, her nephew works as a police officer.」=「いいえ、彼女の甥は警察官をしています。」

会話として成立していません。

「nephew」のところを聞き逃すと
「彼女仕事辞めたの?」
「ううん、警官やってるよ」
というそれっぽい会話として成立しているように思ってしまいます。

9割聞き取れていても、単語を1つ落とすだけで意味が違ってくることもあるので注意が必要です。

また、「nephew」って何だっけ?
みたいに単語でつまづくと、その後の文章を聞き漏らす可能性があるので語彙力強化は必須です。

ボキャブラリー

  • 「nephew」 = 「甥(おい)」
  • 「niece」 = 「姪(めい)」

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=9 その4

「リスニングセクション Part2」を想定。

「リスニングセクション Part2」では、英語の音声で「質問」が1つ、「回答」が3つ流れます。
「回答」の内1つだけが「質問」に呼応するもの、残りの2つはダミーです。
対応する「回答」を選べば正解です。

問題用紙には「質問」も「回答」も印刷されていません。
100%リスニングだけを頼りに、正しい受け答えがどれかを選ぶ必要があります。

英文・和訳

英文: Yes, she bought a second house with a fireplace.

和訳: はい、彼女は暖炉付きの別荘を購入しました。

解説

「She was fired for her frequent absences, wasn’t she?」に対するダミー回答です。

質問: 「She was fired for her frequent absences, wasn’t she?」=「彼女は度重なる欠勤で解雇されたんですよね?」

回答: 「Yes, she bought a second house with a fireplace.」=「はい、彼女は暖炉付きの別荘を購入しました。」

会話として成立していません。

  • 「fire」=「解雇する」
  • 「fireplace」=「暖炉」

同じ音の単語を使ったひっかけです。

ボキャブラリー

  • 「second house」 = 「別荘」
  • 「holiday house」 = 「別荘」

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=8 その5

「リスニングセクション Part2」を想定。

「リスニングセクション Part2」では、英語の音声で「質問」が1つ、「回答」が3つ流れます。
「回答」の内1つだけが「質問」に呼応するもの、残りの2つはダミーです。
対応する「回答」を選べば正解です。

問題用紙には「質問」も「回答」も印刷されていません。
100%リスニングだけを頼りに、正しい受け答えがどれかを選ぶ必要があります。

英文・和訳

英文: Yes, she is looking for another job now.

和訳: はい、彼女はいま別の仕事を探しています。

解説

「She was fired for her frequent absences, wasn’t she?」に対する正しい回答のサンプルです。

質問: 「She was fired for her frequent absences, wasn’t she?」=「彼女は度重なる欠勤で解雇されたんですよね?」

回答: 「Yes, she is looking for another job now.」=「はい、彼女はいま別の仕事を探しています。」

会話として成立しています。

このページは移転しました。

1日1分かんたんTOEICリスニング対策部:単語数=9 その3

「リスニングセクション Part2」を想定。

「リスニングセクション Part2」では、英語の音声で「質問」が1つ、「回答」が3つ流れます。
「回答」の内1つだけが「質問」に呼応するもの、残りの2つはダミーです。
対応する「回答」を選べば正解です。

問題用紙には「質問」も「回答」も印刷されていません。
100%リスニングだけを頼りに、正しい受け答えがどれかを選ぶ必要があります。

英文・和訳

英文: She was fired for her frequent absences, wasn’t she?

和訳: 彼女は度重なる欠勤で解雇されたんですよね?

解説

肯定文っぽく始まりますが、最後に「wasn’t she?」が付加されることで疑問文に変わります。

基本は、「Yes」「No」での答えが返ってきます。

 

具体的な解答例は明日へ続きます。

ボキャブラリー

  • 「fire」=「解雇する」
  • 「be fired」=「解雇される」(受動態)

このページは移転しました。